JohnSWilson3 Blog


Response to “Martin Kronbäck: My frustration and His peace….. [EXPANDED]”
August 7, 2010, 3:06 pm
Filed under: 1A - Spiritual Notes

Martin, here is a quick word study I did this morning from Vine’s Dictionary. Not the greatest dictionary but the one that is easy for me to use. Bottom line is that the meaning of the words used by the apostles in their letters are dependent upon the context in which those words are used.

The word “flesh” (sarx) seems that the word’s meaning has such a wide meaning is because it is dependent upon it’s context in the Scriptures.

The word “fleshly” (sarkikos or sarkinos) seems to be the one word specifically related to that which is carnal and not spiritual.

The word “body” (soma and it’s variations) seems to mean mainly the physical body. The word “bodily” (somatikos) is used only in Col. 2:9.

The word “nature” (phusis) seems to indicate “the natural powers or constitution of a person or thing.” It’s adjective “natural” (phusikos) is where get the word “physics” or natural or physical world. Another word for “natural” (psuchikos) refers to “belonging to the soul.” And the word nature (genesis) seems to mean “the course of man’s nature according to purpose.”

The word “man” (anthropos) is used generally of “a human being, male or female.”

The word “old” (archaios) means “original, ancient” and can mean “persons belonging to a former age,” “of time long ago,” “things which are old,” “of the world.” Another word for “old” (palaios) refers to “long duration, old in years.” And another word “older” (presbuteros) is someone who is elder or “old men.” There are other varying terms for old as well.

The word “new” (kainos) refers to “of that which is unaccustomed or unused, not new in time, recent, but new as to form or quality, of different nature from what is contrasted as old.” The other word for “new” (neos) refers to new in respect to time, that which is recent. And the both words are used when describing the “new man” and must be interpreted based on the context of the words.

The word “sin” (hamartia) is literally “missing the mark” and refers to “moral obliquity,” “a governing principle or power,” “wrong doing,” “act of disobedience.” Other terms synonymous to sin is “disobedience, error, fault, iniquity, transgression, ungodliness.” The word “sinful” (hamartolos) is akin to “sin” and sometimes used for “sinner.”

The word “might be destroyed” (kataluo) refers “to destroy utterly, to overthrow completely.”
_________________________________________

So looking at your verses you used and putting in their Greek words it would look like this (from “The Interlinear KJV-NIV Parallel New Testament in Greek and English” by Alfred Marshall). (Now we must be careful as we look at the verses we should look at the entire context of the passage before and after, perhaps even the letter in order to understand what the Holy Spirit wants us to know):

2 Cor 5:17,21 “Therefore, if anyone is in Christ, he is a new (kainos) creation; old (archaios) things have passed away; behold, all things have become new (kainos). For He made Him who knew no sin (hamartia) to be sin (hamartia) for us, that we might become the righteousness of God in Him.

Col 2:11: “In Him you were also circumcised with the circumcision made without hands, by putting off the body of the sins of the flesh(NIV: “in the putting off of the sinful nature”), by the circumcision of Christ.” It is literally “putting off of the body (somatikos) of the flesh (sarx).” These words are also used in Col. 1:18 but there it is referring to “the mind of the flesh (sarx).”

Gal 5:24: “And those who are Christ’s have crucified the flesh (sarx) with its passions and desires”

Rom 6:6: “knowing this, that our old (palaios) man (anthropos) WAS crucified with Him, that the body (soma) of sin (hamartia) might be done away with (for of the word kataluo), that we should no longer be slaves of sin (hamartia)” NKJV (Amplified: “We know that our old (unrenewed) self was nailed to the cross with Him in order that [our] body [which is the instrument] of sin might be made ineffective and inactive for evil, that we might no longer be the slaves of sin”)

_____________________________________________

Hope this is helpful. I am by any means a Bible scholar, just using the resources I have to better understand what Christ wants to speak to me.

Advertisements

1 Comment so far
Leave a comment

A+ would read again

Comment by mode20100




Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s



%d bloggers like this: